AD&D 2E Al-Qadim - Aventuras Árabes

 


Tapetes mágicos, feiticeiras sombrias e gênios que emergem da areia em redemoinhos de fumaça e fogo — maravilhas como essas, imortalizadas nos contos da lendária Sherazade, encantaram um rei por mil e uma noites.

Agora, o cenário de AL-QADIM promete encantar os jogadores por mil e uma noites a mais.


Tradução: Leandro Dias


AD&D 2E Al-Qadim - Aventuras Árabes

AD&D 2E Al-Qadim - Aventuras Árabes (Impressão)

AD&D 2E Al-Qadim - Aventuras Árabes (Impressão) (Sangria)

Comentários

  1. Lindo , maravilhoso esse cenário, faltava mesmo para o Brasil, e existe mais aventuras

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Esse cenário realmente é fantástico. Vamos ver se boas almas traduzirão o restante.

      Excluir
  2. Aí sim! Parabéns pelo trabalho

    ResponderExcluir
  3. Meus parabéns caros. Como fazemos para ajudar mais a equipe com valores financeiros? Vocês têm algum Apoia-se da vida?

    ResponderExcluir
  4. Que belo trabalho! Está deixando a gente sonhar kkkkkkk
    Uma pergunta....alguma alma Profissional, colaborativa e caridosa está traduzindo o Oriental Adventures do AD&D?

    ResponderExcluir
  5. Eu gostaria que vcs fizessem o sistema Caern, ele já está traduzido, ia ser legal ver na diagramação de vcs : https://cairnrpg.com/localizations/brazilian-portuguese/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá! Tenho muitos trabalhos engatilhados. Esse sistema ficará para uma futura avaliação de diagramação.

      Excluir
  6. Muito bom, cara! Adoro esse cenário!

    ResponderExcluir
  7. Volta, PC. D&D muderno (sic) tem um batalhão, D&D véi não hahaha.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Meu caro, infelizmente mesmo o D&D moderno não tem batalhão. Mesmo eles se juntaram a falta de pessoas dispostas a trazer a vida virtual material traduzido.

      Mas sempre que for possível, aqui vou deixar material.

      Excluir
  8. Poxa, meu sonho seria uma tradução do Maztica.

    ResponderExcluir

Postar um comentário